Intermediate

Eight Cuisines in China – Part 2

粤菜 – Cantonese Cuisine Cantonese food originates from Guangdong, a southern province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong(Canton), therefore Cantonese cuisine is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China. Cantonese are known to have an adventurous palate, able to eat many different kinds of meats and …

Eight Cuisines in China – Part 2 Read More

The differences between ‘会‘(huì), ‘能’(néng), ‘可以‘(kěyǐ) – All levels

‘会’(huì),‘能’(néng), ‘可以’(kěyǐ) all mean ‘can’, but do you know the differences?   This grammar summary is for all levels, if you just started learning Chinese, click the 10 Common Beginner Mistakes in Chinese to get your right Chinese dessert!   能 vs 会 (néng/huì) To express the ability a. 能néng: the inborn ability, don’t need …

The differences between ‘会‘(huì), ‘能’(néng), ‘可以‘(kěyǐ) – All levels Read More

4 Min Understand The Difference Between ‘的’, ‘地’, ‘得‘

  「的」   1. ‘的’ is used after an adjective, before a noun to describe it.    For example: 可爱的小猫 kě ài de xiǎo māo Lovely cat 敬爱的总理 jìng’ài de zǒnglǐ Dear Prime Minister 戴帽子的男孩 dài màozi de nánhái A boy wearing a hat 可疑的情况 kě yí de qíngkuàng Suspicious circumstances 美丽的环境 Měilì de huánjìng Beautiful surroundings   …

4 Min Understand The Difference Between ‘的’, ‘地’, ‘得‘ Read More

How to use ‘在'(zài), ‘有'(yǒu) and ‘是'(shì) to express the position of an object

There are three common ways to express the position of an object in a sentence by using the verbs ‘在‘(zài), ‘有’(yǒu) and ‘是'(shì).   1/在 indicates the location or position of sth. or s.o. Noun/Noun phrase (s.o/sth.) + 在(zài) + location word Examples: 刘老师在家里。Liú lǎoshī zài jiālǐ.    Teacher Lui is at home. 你的车在外面吗?Nǐ de …

How to use ‘在'(zài), ‘有'(yǒu) and ‘是'(shì) to express the position of an object Read More

3 things make you clear about Chinese radicals

Definition: Radicals are some components that are often appeared in Chinese Characters, such as ‘亻’ , ’女’ , ‘口’, etc.   Piānpáng or Bùshǒu!?偏旁 or 部首?! You may have already heard these two names. In fact, Chinese radicals can be called either ‘Piānpáng’ (偏旁) or ’Bùshǒu’ (部首). But what’s the difference? Very easy, ‘Piānpáng’ (偏旁) literarily means …

3 things make you clear about Chinese radicals Read More